Many Eastern Christians reject the "Hail Mary" as a Western prayer. By now I've come to realize that each Church has its own version of the "Hail Mary." The Byzantine version runs:
"Rejoice, Virgin Theotokos, Mary full of grace, the Lord is with you. Blessed are you among women and blessed is the fruit of your womb, for you have borne the Savior of our sous."
The version used while praying the mequtaria is quite long. I'm not so sure it could be called a "version" of the "Hail Mary," but it certainly bears some striking similarities to the other versions of the "Hail Mary" I've come across.
This morning, while I was searching to find out what "Sootoro" is in the Maronite/Syrian tradition, I came across the following version of the "Hail Mary" used among the Syriac Churches:
"Hail Mary, full of grace, Our Lord is with you. Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb, our Lord, Jesus Christ. O Virgin Saint Mary, O Mother of God, pray for us sinners, now and at all times, and at the hour of our death. Amen.
I believe I'm going to use this as the foundation of a Maronite/Syrian rosary, time permitting. May heaven consume us.
(P.S. Incidentally "Sootoro" is Compline or "Night Prayer" in the Syrian/Syriac tradition and is prayed immediately before retiring to bed.)